Капитан Дюк


«Капитан Дюк» — рассказ Александра Грина, впервые опубликованный в журнале «Современный мир», 1915, № 8. В 1916 году включён в авторский сборник «Искатель приключений». Впоследствии эта весёлая история включалась в большинство сборников Александра Грина. Издавался в переводе на английский и китайский языки.

Алексей Варламов, автор ЖЗЛ-биографии Грина, характеризует «Капитан Дюк» как «безусловно, один из самых лучших и обаятельных гриновских рассказов»:

Рассказ очень солнечный, написанный с большой любовью к людям. Прекрасны образы и самого Дюка, и бродяги Бильдера, и матросов, которые не знают, как спасти своего капитана. Там нет почти обязательных у дореволюционного Грина крови и злодейства, даже отрицательные образы – брата Варнавы с его каким-то детски простодушным фарисейством и прочих сектантов, питающихся вегетарианской пищей и уныло возделывающих землю на манер участников толстовских общин, в которых и метил своей пародией Грин, – даже они не страшны, не отвратительны, а смешны. Но такие рассказы появлялись у Грина редко, как солнечные деньки в хмуром климате

Сюжет

Отважный капитан Дюк, проявив слабость характера, попал в сети секты «Голубые братья». Теперь он вынужден есть только хлеб и овощи, постоянно молиться, читать Библию и мучительно выбирать выражения в разговоре. Руководитель секты брат Варнава требует от него продать любимый корабль «Марианна» и пожертвовать деньги общине. Матросы «Марианны» во главе с коком Сигби, в поисках способа спасти своего капитана, обращаются к местному мудрецу тряпичнику Бильдеру. Тот даёт совет: «скажите ему, щенку, что я, Бильдер, которого он знает двадцать пять лет, утверждаю: никогда в жизни капитан Дюк не осмелится пройти на своей „Марианне“ между Вардом и Зурбаганом в проливе Кассет с полным грузом».

Волшебная фраза Бильдера подействовала с оглушительным эффектом.

Уже не было сил бороться с властным призывом моря, принесшим ему корявым, напоминающим ветреную зыбь, почерком Сигби любовный, нежный упрёк. Торжественно помолчав в душе, капитан выпрямился во весь рост; отчаянно махнул рукой, прощаясь с праведной жизнью, и, далеко швырнув форменный цилиндр Голубых Братьев, встал грешными коленями на грязную землю, сыном которой был.

— Боже, прости Дюка! — бормотал старый ребенок, сморкаясь в фуляровый платок. — Пропасть, конечно, мне суждено, и ничего с этим уже не поделаешь. Ежели б не Кассет — честное слово, я продал бы «Марианну» за полцены. Весьма досадно. Пойду к моим ребятишкам — пропадать, так уж вместе.

И капитан возвращается на «Марианну».

Капитан молчал, молчали матросы. Дюк стоял на своём месте, и вот — медленно, как бы не веря глазам, команда подошла к капитану, став кругом. «Как будто ничего не было», — думал Дюк, стараясь определить себе линию поведения. Спокойно поочередно встретился он глазами с каждым матросом, зорко следя, не блеснёт ли затаённая в углу губ усмешка, не дрогнет ли самодовольной гримасой лицо боцмана, не пустит ли слезу Сигби. Но с обычной радушной готовностью смотрели на своего капитана деликатные, понимающие его состояние моряки, и только в самой глубине глаз их искрилось человеческое тепло.
— Что ты думаешь о ветре, Бангок? — сказал Дюк.
— Хороший ветер; господин капитан, дай бог всякого здоровья такому ветру; зюйд-ост на две недели.
— Бенц, принеси-ка… из своей каюты мою белую шапку!
Бенц, струсив, исчез.
— Поднять якорь! — закричал капитан, чувствуя себя дома, — вы, пьяницы, неряхи, бездельники! Почему шлюпка спущена? Поднять немедленно! Закрепить ванты! Убрать сходни! Ставь паруса! «Марианна» пойдет без груза в Алан и вернётся — слышите вы, трусы? — с полным грузом через Кассет.
Он успокоился и прибавил:
— Я вам покажу Бильдера.



Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Информационный некоммерческий ресурс fccland.ru ©
При цитировании информации ссылка на сайт обязательна.
Копирование материалов сайта ЗАПРЕЩЕНО!