В корейском языке для счёта используется два типа числительных: исконно корейские числительные и числительные китайского происхождения.
Для исконно корейских и китайских числительных от 11 до 19 действуют одинаковые правила: числа образуются сложением числа 10 и единиц. Например:
15 = 10 + 5 = 십 (сип) + 오 (о) = 십오 (сибо) для китайских числительных 15 = 10 + 5 = 열 (ёль) + 다섯 (тасот) = 열다섯 (ёльдасот) для корейских числительныхЧисла от 20 до 99 следуют тем же правилам, где к десяткам прибавляются единицы, только числа для обозначения десятков образуются по-разному: китайские числительные образуются умножением количества десятков на число 10, тогда как у исконно корейских числительных для каждого десятка существует своё слово. Например:
66 = 6 × 10 + 6 = 육 (юк; северн. 륙) × 십 (сип) + 육 (юк) → 육십육 (юксимнюк; северн. 륙십륙) для китайских числительных 66 = 60 + 6 = 예순 (йесун) + 여섯 (ёсот) = 예순여섯 (йесуннёсот) для корейских числительныхВ случае, если у разряда (десятки, сотни, тысячи…) множитель — единица (10, 11…; 100, 101…; 1000, 1001…), он опускается. «15» — 십오 «сибо» (10 + 5), но не 일십오 «ильсибо» (1 × 10 + 5). Как и в китайском, в корейском большие числа разбиваются на разряды по 4 цифры в группе:
сто тысяч = 100 000 = 10 × 10 000 = 십만 (симман), а не 100 × 1000 (백천, пэкчхон).Важно различать китайские и корейские числительные, так как границы применимости этих числительных почти не пересекаются. К примеру, китайские по происхождению числительные могут употребляться как порядковые числительные.
십번 (сип пон, ханча 十番, «десятый номер»); 열번 (ёль бон, ханчой не записывается, «десять раз»).При указании возраста с исконно корейскими числительными используется слово саль (살), а с заимствованными — се (세).
25 лет: 20 + 5 + «саль» = 스물다섯 살 (сымульдасот саль); 25 лет: 2 × 10 + 5 + «се» = 이십오 세 (исибо се).Китайские числительные также используются при счёте минут.
35 минут = 3 × 10 + 5 + «пун» (минута) = 삼십오 분 (самсибо бун).Исконно корейские числительные используются для счёта часов в двенадцатичасовой системе, а также для счёта часов от 0:00 до 12:00 в 24-часовой системе. Часы с 13:00 до 24:00 могут быть названы числами обеих систем.
세 시 (се си, три часа ночи или дня); 십칠 시 (сипчхиль си) или 열일곱 시 (ёрильгоп си) — 17:00.При счёте от сотни используются китайские числительные, иногда смешанные с корейскими:
101 может быть прочитано как 백하나 (пэкхана) и как 백일 (пэгиль).Некоторые корейские числительные изменяются перед счётными словами:
При счёте числа 1, 2, 3, 4, и 20 стоят в особой форме, образующейся отбрасыванием последней буквы.
Аналогичный процесс происходит с китайскими числительными:
Перед некоторыми словами исконно корейские числительные «3» и «4» имеют особую форму.
Примечания:
Начальные согласные счётных слов и цифр, следующих за исконно корейскими числительными «ёдоль» (восемь) и «ёль» (десять) становятся по возможности напряжёнными.
В нескольких числительных имеются долгие гласные (2: 둘, 3: 셋, 4:넷), но они становятся краткими в сочетании с другими числительными или в словосочетании (12, 13, 14…).
В числительных также действуют все обычные фонетические изменения: 66 (예순 여섯) произносится как 예순녀섣 (есуннёсот), а 70 (칠십) — как 칠씹 чхильссип.
Суффиксы 번(番), 호(號), 차(次), 회(回) всегда используются с китайскими числительными и арабскими цифрами:
Линия [метрополитена] номер два (이호선, ханча 二號線, ихосон); Шоссе номер 37 (37번국도, ханча 37番國道).Числа с номером и без номера не могут заменять друг друга, например 906호(號) означает «квартира 906» в почтовом адресе, а просто 906 без «호» не может означать номер квартиры или офиса. Слово «че» (제, 第) обычно используется при обозначении одного из нескольких событий в последовательности, например, Олимпиады.
В коммерции используются цифры, написанные ханчой, для того чтобы избежать неоднозначности или фальсификации.
При диктовке номеров телефонов и других последовательностей цифр китайское название цифр 1 и 2 часто заменяется исконно корейским.
555—1212 произносится как о-о-о, хана-туль-хана-туль (오오오 하나둘하나둘) вместо о-о-о, иль-и-иль-и (오오오 일이일이), так как китайские цифры легче спутать.