Японская письменность
Кандзи
Кана
Использование
Исторические
Транскрипции
- Ромадзи
- Кунрэй-сики
- Ниппон-сики
- Хэпбёрн
- Кириллические
Фонология
Список дзёё кандзи состоит из 2136 иероглифов.
Список иероглифов
- Так как у одного кандзи может быть множество значений в переводе на русский язык в зависимости от положения иероглифа в тексте, в столбце «Перевод» для краткости дано лишь одно значение кандзи.
- В столбце «Класс», указан класс в котором кандзи преподаётся в начальных школах Японии. Класс «S» означает, что его преподают в средней школе или позднее (в старшей школе).
- Список сортируется по японскому чтению (онъёми затем кунъёми) в соответствии с правилом в официальной таблице Дзёё.
- Этот список не включает в себя символы, которые присутствовали в более ранних версиях списков, но с тех пор были удалены (勺, 銑, 脹, 錘, 匁).
- Дефис в прочтениях кунъёми отделяет кандзи от их окуриганы.
- Столбец «Старые» содержит официальные кандзи Кюдзитай, которые были в стандартной таблице Дзёё; он не включает неофициальных кандзи или асахи-модзи
- Столбец «Новые» стремится отразить официальную форму иероглифов как можно точнее. Это требует использования иероглифов