Критический буддизм


Критический буддизм (яп. 批判仏教 хихан буккё:) — направление в японской буддийской философии, критикующее учение о Татхагатагарбхе.

Сторонники этого направления считают, что ошибочность учения о Татхагатагарбхе заключается в следующем:

  • утверждение, что будда (или «природа будды») присутствует в каждом существе, основывается на вере, а не на данных опыта, логическом выводе и критическом анализе, что враждебно подлинному духу буддизма;
  • доктрина о наличии любого качества изначально (то есть до появления причины) чужда буддизму. Это субстанциализм (он же эссенциализм) и, по своей сути, тождественно брахманистской доктрине существование бессмертной души — атмана;
  • доктрина «изначального пробуждения» ведет к утрате чётких моральных ориентиров, присущих буддизму, и нравственному произволу. Это наблюдается в «юродстве» и антиномизме чаньских и дзенских монахов.

Поскольку учение о Татхагатагарбхе является теоретической основой практически всей дальневосточной буддийской традиции (школы Хуаянь/Кэгон, Тяньтай/Тэндай, Чань/Дзэн), то критический буддизм отвергает, по существу, всю её как неподлинную и еретическую. К «чистому» и «подлинному» буддизму он относит только учения Тхеравады, Праджня-парамиты, мадхьямаку Нагарджуны и некоторые тексты йогачары.

Это явление свидетельствует об осознании коренного отличия дальневосточной традиции от исходной индийской. Авторитет буддологических исследований стал настолько значим, что рождает новые направления в религиозно-философских традициях буддизма.

История развития

Фундамент для критического отношения к теоретическим основам поздних направлений буддизма был заложен ещё мирянами-реформаторами китайского буддизма Люй Чэном (1896—1989 гг.) и, особенно, Оуян Цзинъуном.

В середине 1980-х годов профессора японского университета Комадзава Хакамая Нориаки и Мацумото Сиро, известные японские буддологи и санскритологи, провозгласили «подлинным» лишь индийский буддизм и дали этому направлению название «критический буддизм».

«Критический буддизм» приобрел достаточно много последователей как в Японии, так и в других странах Дальнего Востока (Стивен Хайне, Кевин Шилбрек, Нара Ясуаки и др.). Китайские буддологи, например, признают адекватными только переводы Сюаньцзана и тибетских переводчиков, поскольку ими переводились только индийские тексты.



Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Информационный некоммерческий ресурс fccland.ru ©
При цитировании информации ссылка на сайт обязательна.
Копирование материалов сайта ЗАПРЕЩЕНО!