Рутульский язык


Рутульский язык (рут. мыхӏабишды чӏел; myxʼabišdy čʼel) — один из дагестанских языков лезгинской группы, распространён среди рутульцев. Число говорящих на рутульском языке в России — 30 360 человек (2010). Распространён в Рутульском районе Дагестана, в городе Шеки, также в некоторых селениях (Кайнар (Гайнар), Хырса, Ак-булах, Дашюз, Шин, Шорсу и др.) Шекинского и Кахского районов Азербайджана. Литературный язык находится в стадии формирования. Письменность на основе кириллицы с 1990 года.

На рутульском языке издаётся общественно-политическая газета «МыхаӀбишды цӀинды хабарбыр», ежедневно ведётся 30-минутная радиопередача из Махачкалы, 1 раз в месяц на рутульском языке выходит передача на телевидении Дагестана. Рутульский язык изучается в общеобразовательных школах, по нему ведётся подготовка специалистов в среднеспециальных и высших учебных заведениях (ДГУ, ДГПУ). Постепенно формируется рутульская литература, соответственно и рутульский литературный язык. Рутульский язык является одним из государственных языков Дагестана.

Название

В русскоязычной академической традиции рутульский язык раньше назывался мухадским, по названию «Мухад», которое сами рутульцы использовали для обозначения села Рутул и одноимённого вольного общества. Слово «Рутул» как название села встречается в источниках с XV века, но как этноним и лингвоним закрепляется только при советской власти.

Общепринятым самоназванием считается выражение мыхӏабишды чӏел /mɨχaˤbišdɨ č’ɛl/, но могут также встречаться выражения рутул чӏел, мыхӏын чӏел, мыхӏын-ныды, мыхаӏд чӏел. Цахуры называют рутульский язык словом агьахъар.

История

Рутульский язык принадлежит к лезгинской ветви нахско-дагестанской языковой семьи. Наиболее близок к нему цахурский, также близки крызский и будухский языки. Лингвист Гарун Ибрагимов предположил, что у этих языков был общий предок с ареалом в северном Азербайджане и юго-западном Дагестане. В более поздний период, в эпоху Кавказской Албании, примерно до VII века, по предположению Ибрагимова, существовала рутульско-цахурская языковая общность. Начиная с VII века в источниках о народах Кавказа появляются сведения о лезгинских народах, в том числе о хеноках, которых учёные ассоциируют с рутульцами.

К X веку Арабский халифат завоевал территорию южного Дагестана, что, предположительно, привело к исчезновению албанской письменности и распространению арабской. В селе Ихрек найдено несколько памятников рутулоязычной эпиграфики, записанной арабской письменностью; самый ранний из них датирован X веком. Из-за завоевания Арабским халифатом и последующей исламизации арабский стал литературным языком и языком религиозной жизни. Рутульский, как и другие дагестанские языки, в этот период заимствовал из арабского большой пласт лексики, связанной с религией, наукой и правом. Влияние арабского прервалось из-за завоевания Дагестана Тамерланом.

С XI—XIII веков на территории современного Азербайджана появляются кочевые тюркские племена, из-за чего рутульский, как и другие лезгинские языки, попадает под влияние тюркских языков.

Диалекты

Традиционно исследователи делят ареал рутульского языка на четыре диалекта: ихрекский, мухадский, мюхрекский и борч-хновский, а также несколько смешанных говоров. Эта классификация была впервые предложена в 1960-х годах лингвистом Е. Джейранишвили, который, впрочем, отмечал, что она в большей степени соответствует распределению отдельных изоглосс, чем полноценным гомогенным диалектам.

Мухадский диалект распространён в сёлах Рутул, Киче, Куфа и Хнюх. Мюхрекский диалект распространён в сёлах Мюхрек, Цудик и Джилихур. Ихрекский диалект ограничивается селом Ихрек. Он в большей степени, чем другие диалекты, близок к цахурскому языку, так как село расположено на границе с цахурским ареалом. В свою очередь, диалект цахурского села Гельмец близок к рутульскому языку. Борч-хновский диалект распространён в сёлах Борч (ныне вымершем) и Хнов в Дагестане и в селе Шин в Азербайджане. Вплоть до XX века борч-хновский диалект был наиболее крупным как по площади распространения, так и по количеству говорящих.

Диалектная вариативность рутульского языка исторически связана с существованием отдельных вольных обществ: Ихрекского, Мухадского, Мюхрекского, Шиназского в долине Самура, а также Борчинского и Хновского в долине Ахтычая. Эти вольные общества вели замкнутую социальную и экономическую жизнь; общение между ними было относительно слабым. При этом сёла Борч и Хнов, расположенные вдалеке от других, были тесно связаны между собой.

Социолингвистическая ситуация

Рутульцы исконно проживают вдоль русла рек Самур, Кара-Самур и в верхнем течении реки Ахтычай, на территории Республики Дагестан и Азербайджана. 17 рутульских селений расположены в Рутульском районе Дагестана, одно (Хнов) — в Ахтынском, ещё пять — в северном Азербайджане. Исконная территория расселения рутульцев граничит с ареалами лезгинского языка на востоке, агульского и лакского на севере, цахурского на западе, азербайджанского на юге.

По переписи 1989 года, численность рутульцев в СССР составляла 20 700 человек. По переписи 2010 года, число говорящих на рутульском в России составляет 30 360 человек.

Письменность

До революции рутульцы пользовались арабским письмом. На арабской графике (аджам), в качестве письменного источника, известен текст песни на ихрекском диалекте рутульского языка ашуга XVIII века Кюр Раджаба. Современный рутульский алфавит на основе кириллицы был введён в 1990 году.. Арабский использовался в том числе при написании научных трудов. Также в быту использовался турецкий (азербайджанский) язык. Основателями рутульской письменности и составителями рутульского алфавита на основе кириллицы являются С. М. Махмудова, К. Э. Джамалов, Г. Х. Ибрагимов. В 1992 г. проф. Махмудовой С. М. и Джамаловым К. Э. выпущен Букварь на рутульском языке для учеников 1 класса — «Алифба: 1-классад китаб». В этом издании в дополнение к принятому ранее алфавиту был введён диграф Дз дз. После этого изданы ещё три школьных учебника рутульского языка: «Мыхаӏд чӏел» (2 и 4 класс) и Прописи С. М. Махмудовой и «Рутул чӏел» Э. Исмаиловой. В 2012—2013 г.г. вышел учебник по рутулькому языку для вузов: Грамматика рутульского языка, Ч.1-2 С. М. Махмудовой. В 2006 г. Джамаловым К. Э. и Семедовым С. А. выпущен рутульско-русский словарь (ихрекский диалект). В этом издании из алфавита была исключена буква Ь ь, но включена Аь аь. В 2019 г. вышел Рутульско-русский словарь А. С. Алисултанова и Т. А. Сулеймановой.

Рутульцы имеют богатую литературу, берущую начало с XI века с имени Зейнаб Хинави — албанской поэтессы. Классиком рутульской, лезгинской и азербайджанской поэзии является ашуг XVIII века Кюр-Раджаб. В XX—XXI веках рутульскую литературу развивали и развивают Джамесеб Саларов, Нурахмед Рамазанов, Магомед Улилеев, Муса Махмудов, Эзерчи, Юсиф Меджидов, Сакит Курбанов, Шафи Ибрагимов, Вейсал Черкезов и др. В 2008 году был опубликован первый обобщающий труд «Рутульская литература», где приводятся сведения о рутульских писателях, поэтах и ашугах.

Современный рутульский алфавит:

В 2013 году для рутульцев Азербайджана был разработан алфавит на латинской графической основе. Соответствие кириллического и латинского алфавитов показано в таблице:

Лингвистическая характеристика

История изучения

Первые данные о рутульском языке в Европе опубликовали Родриг Эркерт и Адольф Дирр в конце XIX века. Их исследования дали учёным первичное представление об устройстве рутульского языка, но содержали множество ошибок. Профессор Е. Джейранишвили в своих исследованиях значительно углубился в фонетику и морфологию рутульского. Сравнив данные рутульского и цахурского языков, он впервые выделил их в отдельную подгруппу внутри лезгинской ветви. Рутульская фонетика изучалась Н. Исаевым; некоторые аспекты устройства языка исследовались в работах К. Джамалова и Ш. Гаприндашвили. В 1970-х годах полевым изучением рутульского языка в селе Лучек занимались экспедиции филологического факультета МГУ под руководством Александра Кибрика.



Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Информационный некоммерческий ресурс fccland.ru ©
При цитировании информации ссылка на сайт обязательна.
Копирование материалов сайта ЗАПРЕЩЕНО!